Welcome back for another weekly product update from PREreview.org!

What’s new at PREreview?

We just wrapped up our first localization and translation demo calls! These calls helped explain how to use Crowdin to translate PREreview.org into Brazilian Portuguese (BR PT) and Latin American Spanish (LA ES). Thank you to the team from A Simple Translation for supporting these bilingual calls and to all of our participants for their feedback, questions, and suggestions!

If you’d like to get involved with this work, you can check out recordings and other resources from those calls below.

You can also get a preview of our language-picker on our test site, https://sandbox.prereview.org, to explore the work we’ve done so far to translate the site. Click on the globe icon in the upper right corner of the homepage to get started.

What’s next?

Up next we’ll be refreshing our AI policy and Code of Conduct (COC) and adjusting some of our workflows to reflect those changes. We’ll also work on our homepage UI refresh and the initial development of our dataset review workflow.

Let us know what you think

If you have feedback to share about recent experiences with PREreview, please schedule a call with Chad Sansing, our Head of Product, to share your feedback about PREreview.org. Click here to sign up for a chat. If you can’t find a time that works for you, please email Chad to arrange a call. When possible, we provide honoraria for interviewees.

You can use the  #community-feedback channel of the PREreview community Slack to share feedback, as well.

Stay connected

Join us online at BlueSky, Mastodon, and LinkedIn.

Click here to subscribe to our newsletter to get the latest PREreview news by email.